Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
《不要走》(日語:行かないで Ikanaide)是日本歌手玉置浩二推出的第五張單曲,於1989年11月20日發行[1]。該首歌曲調性為b小調,並主要使用假音演唱[2]。該首歌曲並非玉置浩二的最熱門歌曲,但由於其常在歷年演唱會中多次演唱該首歌曲,故也被視為其代表作品之一[3]。而在單曲推出後,常在華語音樂界被多位歌手翻唱。
《李香蘭》是改編自《不要走》的翻唱歌曲之一,得名自日本已故藝人大鷹淑子(原名「山口淑子」,「李香蘭」為其漢名)。該首歌曲由香港歌手張學友演唱,收錄於1990年粵語專輯《夢中的你》中,粵語歌詞由香港填詞人周禮茂填詞,並由杜自持編曲。
張學友在翻唱該曲時用A小調,比原曲低兩個調,他融入自己的演唱風格,用大部份真音和高潮部份的假音取得成功。而周禮茂的填詞亦充滿感傷,完全融入到音樂當中[2]。
雖然專輯上市後在唱片市場反應不俗,但《李香蘭》在當年推出後並未獲得任何獎項,亦未能進入勁歌金曲的季選歌曲,然而隨後由於電影國產凌凌漆引用而且重播率高,在香港、台灣、新加坡、中國大陸以及馬來西亞等地受到熱捧,經久不衰。關淑怡、羅文、齊豫、梅艷芳、李克勤、張杰 (歌手)等歌手皆有翻唱該首歌曲,成為粵語流行音樂中大眾公認的經典歌曲之一。
1993年,該首歌曲經由臺灣填詞人姚若龍以國語重新填詞後,以《秋意濃》為歌名發行,亦由張學友演唱,並收錄於其在該年發行的國語專輯《吻別》中。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.